Saturday, August 30, 2014

புலவர். திரு. எஸ். சம்பந்த சிவாச்சாரியார் அவர்கள்

ஹிந்து இதழில் இன்றொரு செய்தி. திரு. எஸ். சம்பந்த சிவாச்சாரியர் அவார்களின் நிகரற்ற தமிழ்/ சங்கத தொண்டு பற்றி. IFPயும் EFEO வும் அபூர்வ சகோதரர்கள். பாண்டிச்சேரியில் இருந்து கொண்டு அவை இந்திய கலாச்சாரத்துக்கு மகத்தான பணி புரிகிறார்கள். தமிழகத்திலும் நாம் இவர்களை பின்பற்றி செய்யவேண்டியவை பற்றி புரிந்துகொள்ள, இந்த கட்டுரை தெளிவாக விளக்கம் தருகிறது.
இன்னம்பூரான்
30 08 2014



Today's Paper » NATIONAL » TAMIL NADU
Published: August 30, 2014 00:00 IST | Updated: August 30, 2014 05:41 IST

One more feather in Sanskrit scholar’s cap
S. Prasad


  • pastedGraphic.pdf

    S. Sambanda Sivacharya examining palm leaves manuscripts, which are preserved at the French Institute of Pondicherry. —Photos: S.S. Kumar 
  • pastedGraphic_1.pdf



The octogenarian chosen for Presidential Award of Certificate of Honour
: Octogenarian S. Sambanda Sivacharya has founded his formidable scholarship on an in-depth study of the scriptures and the nuggets of knowledge engraved on palm-leaf manuscripts.
The 89-year-old Sanskrit scholar and researcher in the French Institute of Pondicherry (IFP), who has been chosen for the coveted Presidential Award of Certificate of Honour for lifetime achievement in the field of Sanskrit language and literature, has done phenomenal work, especially in the Saivasiddantha.
He has published critical editions of the Saivagamas, one of the 28 main texts (agamas) of Saivasiddantha, tracing the historical evolution of its doctrines and the Saiva ritual system dating back several centuries. He also catalogued and translated over 300 ancient Saiva manuscripts.
On the Presidential award, which carries a certificate of honour, a memento and a one-time cash prize of Rs. 5 lakh, he believes it is a reward for his hard work and hiw affinity with the language.
The scholar who joined IFP as a research assistant in 1969 is also the proud recipient of prestigious civil award ‘ Ordre des Palmes Académiques’ from the French government in 2008 for his contributions to the study of the languages, texts, history and cultures of the Indian subcontinent. Among his other accolades are the prestigious Ikuo Hirayama award and the Agama Bhushanam Award from All India Aadhisaiva Sivachariyagal Seva Sangam in 2011.
Sambanda Sivacharya was born into a family archakas and had early exposure from the age of seven to temple rites and Veda Mantras under the guidance of his father D. Subrahmanya Gurukkal.
During his stint as scholar at the IFP since 1969, he extensively collected and studied Saiva manuscripts on palm leaves under the guidance of noted scholar N R Bhatt.
“The IFP has about 8,400 bundles of palm leaf manuscripts (classified as Memory of the World collection) by UNESCO with a majority on Saivagama, rituals, astrology, traditional south Indian medicine, Sanskrit literary works and Tamil devotional literature,” he said.
Most of the manuscripts are written in Grantha script, used by Tamil Brahmins for writing Sanskrit while others are in Sarada, Nandinagari, Newari, Tigalari, Grantha, Tamil, Telugu, Oriya and Tulu scripts. Each palm leaf bundle contains dozens of texts engraved in tiny letters, Sambanda Sivacharya said.



Award carries a certificate of honour, a memento and a one-time cash prize of Rs. 5 lakh

He has contributed phenomenally in the field of Sanskrit literature, especially in Saivasiddantha

Friday, August 29, 2014

பண்டிட். ஆர்.வரததேசிகன் அவர்கள்

நண்பர்களே,

ஹிந்து நாளிதழ் சொல்ல மறந்தது, பண்டிட். திரு. ஆர். வரததேசிகனின் வயது 94 என்று. அவருடன் அளவளாவ தருணம் கிட்டினால், நேரம் போவதே தெரியாது. 87 வயது வரை ஆபீசுக்கு சைக்கிளில் வந்தவர். அவருடைய ஆசி பெற எனக்கு வாய்ப்பு கிடைத்ததே EFEO மூலமாகத்தான். அந்த நிறுவனமும், அங்கு பணி புரியும் அன்னிய நாட்டு/இந்திய புலவர்களும், வந்து போகும் ஆய்வாளர்களும்  இந்தியாவின் பாரம்பரியத்துக்கும், தமிழுக்கும் செய்யும் தொண்டு மகத்தானது.

இன்னம்பூரான்
பாண்டிச்சேரி
30 08 2014


Published: August 23, 2014 00:00 IST | Updated: August 23, 2014 05:46 IST

Chronicling Bhakti movement

Staff Reporter
R. Varadadesikan launches the book, ‘Mapping the Chronology of Bhakti.’— Photo: S.S. Kumar
R. Varadadesikan launches the book, ‘Mapping the Chronology of Bhakti.’— Photo: S.S. Kumar
Throwing light on the growth of the Bhakti movement in South India since the sixth century, the Ecole française d’Extrême-Orient and the French Institute of Pondicherry has published a book of essays which draws on linguistics, philology, epigraphy and archaeology to map the chronology of the movement. The movement which emphasises the emotional aspect in the relation between devotee and God, swept across the sub-continent and transformed popular religion.
The book, ‘Mapping the Chronology of Bhakti: Milestones, Stepping Stones, and Stumbling Stones’ have been compiled based on proceedings of a workshop held in honour of R. Varadadesikan, a specialist of the Tamil sources of Vaishnavism, who worked at the EFEO for 44 years and retired recently.
Staff at EFEO recalled how processes set by Mr. Varadadesikan set a precedence and an era of traditionally-taught cassical Tamil has come to an end. “It is rare to find scholars who are experts in Tamil and Sanskrit. With his knowledge of Tamil, Sanskrit and Manipravalam (a mixture of Sanskrit and Tamil) Pandit Varadadesikan has played a pivotal role in cataloguing of manuscripts of the EFEO collection and this book is dedicated to him,” said Valérie Gillet, director, EFEO, at the launch of the book held recently. Ms. Gillet has edited the book.

Thursday, August 28, 2014

என்னத்தைச் சொல்ல! 1

என்னத்தைச் சொல்ல!

Friday, August 29, 2014, 5:18
இன்னம்பூரான்
 innam
‘The Devil quoting the Bible’ என்ற ஆங்கில சொலவடை இப்போது நினைவில் வருகிறது. என்னத்தைச் சொல்ல! பங்கு சந்தையில் புகுந்து கன்னா பின்னா அழுகுணி ஆட்டம் ஆடி ரூ.5600 கோடியை ஸ்வாஹா செய்த வினை NSEL & MCX-SX என்ற அபூர்வ சகோதர கில்லாடிகளை சார்ந்தது. அவற்றின் பிதாமஹராகிய ஜிக்னேஷ் ஷா சிறையில் அடைக்கப்பட்டார். நடந்ததை மறந்து எங்களுக்கு புதிய அவதாரத்துக்கு நாமகரணம் செய்ய வேண்டும் என்று அனுமதி வேறு கேட்டிருக்கிறது, MCX-SX. ‘அதெல்லாம் சும்மா உளவாங்காட்டிக்கு. ஆனாலும், அவர்களுக்கு தனியார் துறை ஆடிட்டர் கொடுத்த சான்றிதழ் மீது ஆனானப்பட்ட ஆடிட்டர் ஜெனெரல் கமெண்ட் அடிக்கவில்லை; எனவே நாங்கள் தவறிழைக்கவில்லை என்பது உறுதியாச்சு என்று தம்பட்டம் அடித்து ஒரு செய்தி! அரசு முதலீடு பொருட்டு, ஆடிட்டர் ஜெனெரல் செய்யும் இந்த அடுத்தக்கட்ட ஆடிட், அந்த தனியார் துறை ஆடிட்டர், சட்டரீதியான ஆடிட் செய்துள்ளனர் என்று தான் எதிர்வினை கருத்துத் தெரிவிக்கவில்லை. அதைப் போய் எங்கள் பரிசுத்தத்துக்கு அதுவே சான்று என்பது, ‘The Devil quoting the Bible’. அதாவது, ‘வசிஷ்டர் வாயாலெ பிரம்மரிஷி’ என்பதாகும். இதெல்லாம் ‘இடம்’ தகர்த்து, ‘பொருள்’ பேதம் செய்து, ‘ஏவலை’ திசை திருப்பும் சால்ஜாப்பே.
‘வல்லமையில்’ தணிக்கைத்துறை பற்றி எழுதிய கட்டுரைகளை, கடந்த காலம், நிகழ்காலம், வருங்காலம் ஆகியவற்றை இணைத்து, அரசியல் விழிப்புணர்ச்சி பொருட்டு ஒரு தொடராக எழுதலாமா/வேண்டாமா என்பதை வாசகர்கள் தான் தீர்மானம் செய்ய வேண்டும். இல்லை, இம்மாதிரியான ‘நறுக்’ போதுமா?

பிரசுரம்: http://www.vallamai.com/?p=49792